2016年04月20日
5月10日に「学園の森キッズクリニック」が開院!

看板には、よく見ると英語で"Academy forest kids clinic"と書いてあります。
なんと、「学園の森」まで英語に訳しちゃいましたか。
"Academy forest"だと、ちょっとかっこいいですね。
それなら、研究学園は"Research Academy"で、学園南は"Academy south"ですね!
でも、そうすると、吾妻は"My Wife"で春日は"Spring Sun"ですか。
なんか、まるで「文春=Sentence Spring」みたいですね…。
ちなみに、私がネット上のハンドルネームとして使っている"Science_City"は、筑波研究学園都市が"Tsukuba Science City"と訳されていることにちなんでいます。
Posted by Science_City at 01:46│Comments(1)
│医療機関
この記事へのコメント
>でも、そうすると、吾妻は"My Wife"で春日は"Spring Sun"ですか。
>なんか、まるで「文春=Sentence Spring」みたいですね…。
そこまで来ると完全にギャグですね(^^;
まぁ、わざわざ「無理訳」することはないでしょうが・・・
そうすると、「新潮=New Tide」ですね(オイ
>なんか、まるで「文春=Sentence Spring」みたいですね…。
そこまで来ると完全にギャグですね(^^;
まぁ、わざわざ「無理訳」することはないでしょうが・・・
そうすると、「新潮=New Tide」ですね(オイ
Posted by さーちゃん at 2016年04月20日 17:17
コメントは承認制にさせていただきます。 可能な限りコメントには返信するつもりでおりますが、返信ができない場合もありますのでご了承ください。